Interpretation
Language interpretation is an interlinguistic mediation activity that consists of transferring oral discourse from one language to another.
Interpretation
Language interpretation is an interlinguistic mediation activity, which consists of transferring an oral discourse from one language to another. Different interpreting techniques are used for the several interpretation scopes such as conferences, negotiations, courts, interviews, travel, etc. Do contact us for information about the interpretation services that best suit your needs, and we will be delighted to help.
Do you need an interpretation service?
Contact us now and we will advise you on the best type of interpretation for your event
Simultaneous interpretation (in a booth)
In simultaneous interpretation, the interpreter verbally translates into the target language while the speaker talks. This process takes place inside a soundproofed booth with two interpreters per booth for each language combination. They take turns at interpretation. Simultaneous interpretation is generally the technique used at congresses, conventions, trade fairs, exhibitions, business meetings, round table sessions, workshops, etc.
Sprint can provide you with a strong team of conference interpreters to make smooth communication between people a reality
Our interpreters have the required training and experience, and are available for travel within Spain and elsewhere. We can help you with renting of technical equipment for simultaneous or other type of interpretation, upon request.
Consecutive interpretation
In this case, the interpreter delivers the verbal translation only after the speaker has paused or stopped speaking. The speech is normally divided into parts and the interpreter takes written notes while the speaker is talking. The full message of the part is only delivered to the audience when the speaker pauses to let the interpreter deliver the translation into the target language.
Consecutive interpretation can be used in many cases ranging from institutional speeches to company meetings, workshops, classes, courses, etc.
Bilateral or liaison interpretation
Liaison interpretation consists of transferring information between two or more persons who speak two different languages. This type of interpretation is carried out in business negotiations, interviews, court rooms, hospitals, schools, etc.
Sprint has an experienced team of interpreters in many languages to cater to your communications needs and ensure successful communication. We can provide you regular services in English, French, German, Portuguese, etc., as well as in other languages such as Romanian, Chinese, Arabic, Russian, Polish, etc.
Negotiations often fail due to lack of understanding between the parties. Try working with Sprint and you will be pleasantly surprised at our professionalism and the results you obtain.
Sign language
Sprint can also provide you with interpreters for Spanish sign language and sometimes for that of other European countries. Do contact us if you wish to hire a professional interpreter.
Other interpretation techniques
Besides the interpretation techniques mentioned above, our interpreters are also good at others such as whispered interpretation, telephone interpretation, videoconference interpretation, company visit interpretation, etc.
Therefore, if you wish to have an interpreter at a meeting, telephone conversation, negotiations, videoconference, that Sprint can provide you with the most suitable professional
- Available for travel anywhere in the world.
- Client confidentiality is assured at all times.
- Rental services of audio-visual equipment for simultaneous interpretation, for round table debates, for guided visits, etc.
Frequent questions
The simplest thing is to contact us and indicate the type of event, the duration, the theme, the languages from which you will speak and into which you need to interpret, the audience and the venue. With this information, we can advise you on the interpretation format that best suits your needs.
Interpretation (performed by interpreters) and technical interpretation service (offered by technical personnel, and which includes the necessary instruments such as sound equipment, booths, interpretation consoles, headsets, etc.), are two different activities. If you need both services, you must indicate this when you contact us to give you a quote that includes both.
As with sworn translation, sworn interpretation is the official oral translation carried out by a professional accredited as a sworn interpreter. Generally, sworn interpretation is required in court hearings, civil marriages or notarial acts.
The cost of an interpretation takes into account the duration of the event, technical needs, languages and difficulty. For all these reasons, it is advisable to contact us as early as possible to be able to find the most appropriate and advantageous solution for your event.
Contact us
Communicate in any language: contact us to translate your ideas to the world.
- C/ Dr. Antón Beiras, 6, Bajo Dcha. 36206 Vigo
- sprint@traduccionessprint.com
- +34 986 48 34 32